"HAPPY!! Strange Friends"의 두 판 사이의 차이

 
(같은 사용자의 중간 판 4개는 보이지 않습니다)
2번째 줄: 2번째 줄:
  
 
これは神サマのいたずらかも!?<br>
 
これは神サマのいたずらかも!?<br>
 +
kore wa kamisama no itazura kamo<br>
 
이것은 하느님의 장난일지도!?
 
이것은 하느님의 장난일지도!?
  
 
出会いは突然ね 私たち<br>
 
出会いは突然ね 私たち<br>
만남은 갑작스럽지 우리
+
deai wa totsuzen ne watashitachi<br>
 +
우연한 만남이였지 우리
  
 
ちょっと風変わり 自覚はナシ<br>
 
ちょっと風変わり 自覚はナシ<br>
 +
chotto hu:gawari zigaku wa nashi<br>
 
살짝 독특하지만 자각은 없지
 
살짝 독특하지만 자각은 없지
  
 
でも分かり合えるハート<br>
 
でも分かり合えるハート<br>
 +
demo wakari aeru ha:to<br>
 
하지만 서로 아는 하트
 
하지만 서로 아는 하트
  
16번째 줄: 20번째 줄:
  
 
たまにクッキングしましょ それからね<br>
 
たまにクッキングしましょ それからね<br>
 +
tamani kukkinggu shimasyo sorekarane<br>
 
가끔은 요리(cooking)하죠 그리고 나서
 
가끔은 요리(cooking)하죠 그리고 나서
  
 
同じベッドで ないしょ話しよう<br>
 
同じベッドで ないしょ話しよう<br>
한 침대에서 비밀 이야기하자
+
onazi betto de naisyo hanashishimasyo<br>
 +
한 침대에서 숨겨놨던 이야기를 나누자
  
 
----
 
----
27번째 줄: 33번째 줄:
  
 
私たちずっと一緒ね 約束<br>
 
私たちずっと一緒ね 約束<br>
 +
watashitachi zutto issyone yakusoku<br>
 
우리 계속 함께지 약속이야
 
우리 계속 함께지 약속이야
  
 
しあわせリズム<br>
 
しあわせリズム<br>
 +
shiawase rizumu<br>
 
행복한 리듬
 
행복한 리듬
  
 
キミだけすこし テンポがずれても<br>
 
キミだけすこし テンポがずれても<br>
 +
kimi dake sukoshi tempo ga zuretemo<br>
 
너만 살짝 박자가 어긋나도
 
너만 살짝 박자가 어긋나도
  
 
笑顔で ドキドキしながら<br>
 
笑顔で ドキドキしながら<br>
 +
egao de doki doki shinagara<br>
 
웃으며 두근두근거리며
 
웃으며 두근두근거리며
  
 
一番に言いたいの「おはよう」って<br>
 
一番に言いたいの「おはよう」って<br>
 +
ichiban ni i:tai no ohayou tte<br>
 
가장 말하고 싶은 건 "안녕"이라고
 
가장 말하고 싶은 건 "안녕"이라고
  
44번째 줄: 55번째 줄:
  
 
なぜ?なに?なんか嬉しそうだね<br>
 
なぜ?なに?なんか嬉しそうだね<br>
 +
naze nani nanka ureshisoudane<br>
 
어째서? 뭐야? 왠지 기뻐보이네
 
어째서? 뭐야? 왠지 기뻐보이네
  
 
そんな日はケーキで パーティー するの<br>
 
そんな日はケーキで パーティー するの<br>
 +
sonna hi ha ke:ki de pa:ti: suruno<br>
 
그런 날은 케이크를 가지고 파티하는 거야
 
그런 날은 케이크를 가지고 파티하는 거야
  
 
ぎゅっとするたび まだ知らない<br>
 
ぎゅっとするたび まだ知らない<br>
 +
gyutto suru tabi mada shiranai<br>
 
뀽할 때마다 아직 몰라
 
뀽할 때마다 아직 몰라
  
 
やさしい気持ちになる<br>
 
やさしい気持ちになる<br>
 +
yasashii kimochi ni naru<br>
 
포근한 마음이 들어
 
포근한 마음이 들어
  
58번째 줄: 73번째 줄:
  
 
今日はリップ塗りましょ まかせてね<br>
 
今日はリップ塗りましょ まかせてね<br>
 +
kyo: wa rippu yorimasyo makasetene<br>
 
오늘은 립스틱바르자. 맡겨둬
 
오늘은 립스틱바르자. 맡겨둬
  
 
ぴったり合う色 見つけてあげる<br>
 
ぴったり合う色 見つけてあげる<br>
 +
pittari au iro mitsukete ageru<br>
 
딱 맞는 색깔 찾아줄께
 
딱 맞는 색깔 찾아줄께
  
69번째 줄: 86번째 줄:
  
 
とっておきなの みんなでおしゃべり<br>
 
とっておきなの みんなでおしゃべり<br>
 +
totte okinano minnade osyaberi<br>
 
소중한 거야, 모두 모여 떠드는 것
 
소중한 거야, 모두 모여 떠드는 것
  
 
なかよしタイム<br>
 
なかよしタイム<br>
 +
nakayoshi taimu<br>
 
사이 좋게 보내자
 
사이 좋게 보내자
  
 
寂しいときも 元気になれるよ<br>
 
寂しいときも 元気になれるよ<br>
 +
sabishi: toki mo gengki ni nareru<br>
 
쓸쓸할 때도 기운 낼 수 있어
 
쓸쓸할 때도 기운 낼 수 있어
  
 
キミがね そっと手をにぎって<br>
 
キミがね そっと手をにぎって<br>
 +
kimigane sotto te wo nigitte<br>
 
네가 말이야 살짝 손을 쥐고
 
네가 말이야 살짝 손을 쥐고
  
 
照れながら 励ましてくれるから<br>
 
照れながら 励ましてくれるから<br>
 +
terenagara hagemasite kureru kara<br>
 
쑥쓰러워하며 격려해주니까
 
쑥쓰러워하며 격려해주니까
  
86번째 줄: 108번째 줄:
  
 
窓に花びら  春のおたより<br>
 
窓に花びら  春のおたより<br>
 +
mado ni hanabira haru no otayori<br>
 
창문에 비치는 꽃잎 봄이 오는 소식
 
창문에 비치는 꽃잎 봄이 오는 소식
  
 
浴衣着て 夏まつり<br>
 
浴衣着て 夏まつり<br>
 +
yukata kite natsumatsuri<br>
 
유카타 입고 여름축제
 
유카타 입고 여름축제
  
 
お月見のあとは 雪がキラキラ<br>
 
お月見のあとは 雪がキラキラ<br>
 +
otsukimi no ato wa  yukiga kirakira<br>
 
달맞이한 후에는 눈이 반짝반짝
 
달맞이한 후에는 눈이 반짝반짝
  
97번째 줄: 122번째 줄:
  
 
大好きだよ フレンズ<br>
 
大好きだよ フレンズ<br>
 +
daisuikidayo hurenzu<br>
 
정말 좋아해 friends
 
정말 좋아해 friends
  
 
これからもずっと 感じさせてね
 
これからもずっと 感じさせてね
 +
<br>kore kara mo zutto kanzisasetene
 
<br>앞으로도 계속 느끼게 해줘
 
<br>앞으로도 계속 느끼게 해줘
  
 
ふわふわリズム
 
ふわふわリズム
 +
<br>fuwafuwa rizumu
 
<br>포근포근한 리듬
 
<br>포근포근한 리듬
  
 
毎日はホラ!キミがいるだけで
 
毎日はホラ!キミがいるだけで
 +
<br>mainichi wa hora! kimi ga iru dake de
 
<br>매일은 있잖아! 네가 있는 것만으로
 
<br>매일은 있잖아! 네가 있는 것만으로
  
 
なんでもありなの どんどん
 
なんでもありなの どんどん
 +
<br>nande mo arinano dondon
 
<br>뭐든 괜찮아 점점
 
<br>뭐든 괜찮아 점점
  
 
思い出がふくらんで ときめくね
 
思い出がふくらんで ときめくね
 +
<br>omoide ga fukurande tokimekune
 
<br>추억이 부풀어서 두근거려
 
<br>추억이 부풀어서 두근거려
  
120번째 줄: 151번째 줄:
  
 
私たちずっと一緒ね 約束
 
私たちずっと一緒ね 約束
 +
<br>watachi zutto issyone yakusoku
 
<br>우리 계속 함께지 약속이야
 
<br>우리 계속 함께지 약속이야
  
 
しあわせリズム
 
しあわせリズム
 +
<br>fuwafuwa rizumu
 
<br> 행복한 리듬
 
<br> 행복한 리듬
  
 
キミだけすこし テンポがずれても<br>
 
キミだけすこし テンポがずれても<br>
 +
kimidake sukoshi tempo ga zuretemo<br>
 
너만 살짝 박자가 어긋나도
 
너만 살짝 박자가 어긋나도
  
 
平気よ 笑顔でドキドキ
 
平気よ 笑顔でドキドキ
 +
<br>he:ki yo egao de dokidoki
 
<br>괜찮아 웃으며 두근구든거리고
 
<br>괜찮아 웃으며 두근구든거리고
  
 
そわそわしながら
 
そわそわしながら
 +
<br>sowasowa sinagara
 
<br>조마조마하며
 
<br>조마조마하며
  
 
一番に言いたいの「おはよう」って
 
一番に言いたいの「おはよう」って
 +
<br>ichiban ni i:nai no ohayo: tte
 
<br>같이 말하고 싶은 게 '안녕'이라고
 
<br>같이 말하고 싶은 게 '안녕'이라고
  
 
いつまでも
 
いつまでも
 +
<br>itsu mademo
 
<br>언제까지라도
 
<br>언제까지라도
  
 
[[분류: 애니메이션 음악]]
 
[[분류: 애니메이션 음악]]

2018년 12월 24일 (월) 13:55 기준 최신판

파일:HAPPY ストレンジフレンズ.ogg

これは神サマのいたずらかも!?
kore wa kamisama no itazura kamo
이것은 하느님의 장난일지도!?

出会いは突然ね 私たち
deai wa totsuzen ne watashitachi
우연한 만남이였지 우리

ちょっと風変わり 自覚はナシ
chotto hu:gawari zigaku wa nashi
살짝 독특하지만 자각은 없지

でも分かり合えるハート
demo wakari aeru ha:to
하지만 서로 아는 하트


たまにクッキングしましょ それからね
tamani kukkinggu shimasyo sorekarane
가끔은 요리(cooking)하죠 그리고 나서

同じベッドで ないしょ話しよう
onazi betto de naisyo hanashishimasyo
한 침대에서 숨겨놨던 이야기를 나누자


HAPPY!!ストレンジフレンズ
HAPPY!! Strange friends

私たちずっと一緒ね 約束
watashitachi zutto issyone yakusoku
우리 계속 함께지 약속이야

しあわせリズム
shiawase rizumu
행복한 리듬

キミだけすこし テンポがずれても
kimi dake sukoshi tempo ga zuretemo
너만 살짝 박자가 어긋나도

笑顔で ドキドキしながら
egao de doki doki shinagara
웃으며 두근두근거리며

一番に言いたいの「おはよう」って
ichiban ni i:tai no ohayou tte
가장 말하고 싶은 건 "안녕"이라고


なぜ?なに?なんか嬉しそうだね
naze nani nanka ureshisoudane
어째서? 뭐야? 왠지 기뻐보이네

そんな日はケーキで パーティー するの
sonna hi ha ke:ki de pa:ti: suruno
그런 날은 케이크를 가지고 파티하는 거야

ぎゅっとするたび まだ知らない
gyutto suru tabi mada shiranai
뀽할 때마다 아직 몰라

やさしい気持ちになる
yasashii kimochi ni naru
포근한 마음이 들어


今日はリップ塗りましょ まかせてね
kyo: wa rippu yorimasyo makasetene
오늘은 립스틱바르자. 맡겨둬

ぴったり合う色 見つけてあげる
pittari au iro mitsukete ageru
딱 맞는 색깔 찾아줄께


HAPPY!ストレンジフレンズ
Happy! Strange friends

とっておきなの みんなでおしゃべり
totte okinano minnade osyaberi
소중한 거야, 모두 모여 떠드는 것

なかよしタイム
nakayoshi taimu
사이 좋게 보내자

寂しいときも 元気になれるよ
sabishi: toki mo gengki ni nareru
쓸쓸할 때도 기운 낼 수 있어

キミがね そっと手をにぎって
kimigane sotto te wo nigitte
네가 말이야 살짝 손을 쥐고

照れながら 励ましてくれるから
terenagara hagemasite kureru kara
쑥쓰러워하며 격려해주니까


窓に花びら  春のおたより
mado ni hanabira haru no otayori
창문에 비치는 꽃잎 봄이 오는 소식

浴衣着て 夏まつり
yukata kite natsumatsuri
유카타 입고 여름축제

お月見のあとは 雪がキラキラ
otsukimi no ato wa yukiga kirakira
달맞이한 후에는 눈이 반짝반짝


大好きだよ フレンズ
daisuikidayo hurenzu
정말 좋아해 friends

これからもずっと 感じさせてね
kore kara mo zutto kanzisasetene
앞으로도 계속 느끼게 해줘

ふわふわリズム
fuwafuwa rizumu
포근포근한 리듬

毎日はホラ!キミがいるだけで
mainichi wa hora! kimi ga iru dake de
매일은 있잖아! 네가 있는 것만으로

なんでもありなの どんどん
nande mo arinano dondon
뭐든 괜찮아 점점

思い出がふくらんで ときめくね
omoide ga fukurande tokimekune
추억이 부풀어서 두근거려


HAPPY!!ストレンジフレンズ
Happy!! Strange friends

私たちずっと一緒ね 約束
watachi zutto issyone yakusoku
우리 계속 함께지 약속이야

しあわせリズム
fuwafuwa rizumu
행복한 리듬

キミだけすこし テンポがずれても
kimidake sukoshi tempo ga zuretemo
너만 살짝 박자가 어긋나도

平気よ 笑顔でドキドキ
he:ki yo egao de dokidoki
괜찮아 웃으며 두근구든거리고

そわそわしながら
sowasowa sinagara
조마조마하며

一番に言いたいの「おはよう」って
ichiban ni i:nai no ohayo: tte
같이 말하고 싶은 게 '안녕'이라고

いつまでも
itsu mademo
언제까지라도